Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English 1 0 0 0 0 0 0 0
French 1 0 0 0 0 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Summary

Project website theaulafellowship.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://weblate.beta.theaulafellowship.org/git/convening-guidelines/glossary/
File mask *.tbx
15 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 2 2 12
Source 1 1 6
Translated 100% 2 100% 2 100% 12
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 50% 1 50% 1 50% 6
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
0
Components
0
Languages
0
Translations
0
Screenshots
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
User avatar francois

String added

15 hours ago
User avatar francois

String added

15 hours ago
User avatar None

Resource updated

File “fr.tbx” was added. 15 hours ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 15 hours ago
User avatar None

Repository rebased

Repository rebased

Original revision: 911b1266b6cf326c9a334b10b84f9182960b0747
New revision: 911b1266b6cf326c9a334b10b84f9182960b0747 16 hours ago
Browse all component changes